Buen día Doña Vilma: Soy un lector de su columna en diario La Tribuna, me gusta el correcto español, y me apoyo en sus textos, y así de alguna forma comprobar que lo hablado es real.
Aquí en Choluteca, ya hay campañas políticas, la joven diputada Yesenia Zelaya desea ser ALCALDESA DE CHOLUTECA; por lo de género y sexo, está bien esta expresión si aplica para que ella en sus pancartas ¡lo pronuncie correctamente!
Además, con el signo de nuestra moneda oficial cuando escribimos cantidades, hay quien lo hace así lps. 20,222.00; o así 20,222.00 lps.; la última vez leí su publicación a este respecto, pero no me recuerdo de todo.
Aún soy estudiante y deseo aprender de mi querido español, y este medio es más fácil para que me ayude. De antemano le agradezco su respuesta.
Alex Mauricio Ordóñez
CRULP/UNAH
Choluteca, Honduras
RESPUESTA 1
Hola Alex Mauricio, gracias por esta consulta del mes de enero, 2012, la cual se la contesté oportunamente, pero hoy se las publico con mucho gusto.
Respecto al género, sobre la joven diputada Yesenia Zelaya, quien desea ser ALCALDESA DE CHOLUTECA; ella tiene razón, pues ya los cargos en el género ambiguo se divorciaron hace tiempos: juez, jueza, alcalde, alcaldesa, ingeniero, ingeniera, arquitecto, arquitecta, presidente, presidenta, tesorero, tesorera, secretario, secretaria, vicepresidente, vicepresidenta, rector, rectora, doctor, doctora, médico, médica, editor, editora, etcétera.
Ahora la figura oficial es ALCALDE, porque precede el masculino genérico en las leyes; y como mujer, así debe decir: ALCALDESA.
Respecto a nuestra moneda, el símbolo es una "ele" mayúscula L, sin punto, la cual se antepone sin dejar espacio a la cantidad: L20,000.00. Lamentablemente a saber a qué economista o contador, se le ocurrió la gran ideota de agregar "ps" a nuestros devaluados lempiras.
Mi apostilla: Lo anterior es con base al Artículo 1. La unidad monetaria de Honduras es el Lempira, cuyo símbolo es L.* El lempira se divide en cien partes denominadas centavos. (Ley Monetaria, Decreto No. 51, 31 enero, 1950, La Gaceta No. 14,041 del 27 de febrero, 1950). *Pero otro craso error, es agregarle un "punto" al lempira, "L."; ya que las abreviaturas no lo llevan; pero se debió a que el editor de esta ley, cerró con "punto final" el párrafo en el símbolo "ele".
CONSULTA 2
Buenas Averiguática amiga, VILCAST, nuevamente le consulto: "Ayer miércoles 15 y hoy jueves 16 por la tragedia del penal de Comayagua, el señor Jorge Zelaya del noticiero TN5 matutino de Televicentro dijo: ¡BIENAVENTURADOS LOS MUERTOS QUE MUEREN EN EL SEÑOR! Pregunto, ¿es aplicable esta frase? ¿no redunda? Por favor, si puede, me despeja la duda. Alex Mauricio Ordóñez, estudiante CRULP/UNAH, Choluteca
RESPUESTA 2
Alex, así como aún no se han podido entregar los cuerpos de los reos a los familiares, por el desconocimiento en medidas de control y seguridad; igual le respondo, los comunicadores aún no están preparados para decirle al pueblo las noticias y titulares que deben crear en estas catástrofes. Aún con la improvisación, no hay control de calidad en ningún balcón de posproducción de las televisoras, que les esté corrigiendo y auxiliando en el momento, porque carecen de este personal de corrección de texto y estilo. Definitivamente, este vicio del lenguaje de Jorge Zelaya, sobra comentarlo. Así como dijo un cura párroco, el viernes 24, en la Iglesia de la 15 de Septiembre: "La única condición para morir es estar vivo". Con esta pobreza del lenguaje, ni el presidente Lobo se escapa… solo hay que escucharlo con las últimas muletillas "de lo que es"… y la palabra "gol"…; sin perder de vista los eufemismos y la incorrecta pronunciación de las palabras del expresidente M. Zelaya.
Desde Tisingal y todos mis refugios idiomáticos, en especial este; se despide en Cristo, su averiguática amiga, trabajadora del lenguaje y por la cultura hondureña, VILCAST
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Gracias por dejar tu mensaje