Estimada averiguática amiga Vilcast y/o Waka Waka Castle: por favor acláreme cuál es lo correcto al decir computador o computadora. Le agradecerá mucho su amigo y lector, José Cecilio Castro Branhs
Apreciable abogado Castro Branhs: a continuación le transcribo lo que encontré en mi amigo el Gordo, Diccionario panhispánico de dudas, DPD:
computador -ra. 'Máquina electrónica capaz de realizar un tratamiento automático de la información y de resolver con gran rapidez problemas matemáticos y lógicos mediante programas informáticos'. Estas formas son las usadas mayoritariamente en el español de América, por influjo del inglés computer. Según las zonas, existen distintas preferencias: en la mayoría de los países de América se prefiere el femenino computadora, mientras que el masculino computador es de uso mayoritario en Chile y Colombia. En España se usa preferentemente el término ordenador, tomado del francés ordinateur.
MI APOSTILLA: Un maestro explicaba que los sustantivos tienen género y se designan como masculino o femenino:
- La casa es femenino.
- El lápiz es masculino.
Un estudiante preguntó:
- ¿Cómo se debe decir, computadora o computador?
En lugar de dar una respuesta, el maestro dividió la clase en dos grupos:
Varones por un lado y mujeres por el otro, y les pidió que decidieran si la computadora o el computador debe ser masculino o un nombre femenino. Le pidió a cada grupo que fundamentaran su decisión en al menos cuatro argumentos.
El grupo de los hombres decidió que la computadora debe ser definitivamente del género femenino (la computadora) porque:
1. Casi nadie entiende su lógica interna.
2. El idioma nativo en que ellas se comunican entre sí es incomprensible para todos los demás.
3. Incluso los errores más pequeños se guardan en memoria de largo plazo para su posible revisión mucho tiempo después.
4. En cuanto usted tenga una, se encontrará gastando al menos la mitad de su sueldo en accesorios para ella.
El grupo de las mujeres, sin embargo, concluyó que los computadores deben ser masculinos (el computador) porque:
1. Para hacer algo con ellos, usted tiene que encenderlos.
2. Ellos almacenan muchos datos, pero todavía no pueden pensar por sí mismos.
3. Se supone que ayudan a resolver los problemas, pero la mayor parte del tiempo, ellos son el problema.
4. Cuando usted tenga uno, comprenderá enseguida que, si hubiera esperado un poco más, podría haber conseguido otro mejor.
Como pueden apreciar mis cultos y fieles lectores: "Estas formas son las usadas mayoritariamente en el español de América, por influjo del inglés computer. Según las zonas, existen distintas preferencias: en la mayoría de los países de América se prefiere el femenino computadora, mientras que el masculino computador es de uso mayoritario en Chile y Colombia. En España se usa preferentemente el término ordenador, tomado del francés ordinateur". Queda de esta manera enterado de estos conceptos, mi amigo, lector y abogado, José Cecilio Castro Branhs.
Desde Tisingal y todos mis refugios idiomáticos, en especial este; se despide en Cristo, su averiguática amiga, trabajadora del lenguaje y por la cultura hondureña, VILCAST
No hay comentarios:
Publicar un comentario
Gracias por dejar tu mensaje