viernes, 13 de febrero de 2015

EXPRESO GRAMATICAL, SEGUNDO ANIVERSARIO EN RADIO AMÉRICA, 13.II.2015

EXPRESO GRAMATICAL


Este viernes 13, cumplí dos años de colaborar con el segmento Expreso Gramatical, para la Revista Radial EXPRESO INFORMATIVO, que se transmite en Radio América, y que esta también cumplió su Tercer Aniversario, el pasado viernes 6 de febrero, 2015, bajo la conducción de los periodistas Mauricio Ortega y Kellyn Maldonado. Revista Radial de amplio recorrido por la información, el conocimiento, entretenimiento y mucho más. La programación de esta Revista, es de lunes a viernes, con horario de 5:00 p. m. a 7:00 p.m.

 

Cronología

 

Mi afinidad con esta casa de Radio América, no es de hace dos años, ¡es de hace cuatro décadas! y tiene la siguiente relación: 1) Trabajé en la Teledifusora de Honduras, Canal 11 de TV, desde 1968 a 1973, (fui secretaria de gerencia, ventas y tráfico de comerciales, programaba las películas y series de televisión; así también, colaboré como modelo de anuncios, locutora, presentadora de noticias y artista en el Programa Variedades) con el reconocido "Cantinflas hondureño" Isidoro (Chilo) Fortín y Marcos Moncada.

 

Este primer CANAL 11 DE TV, pertenecía a la honorable familia Lardizábal-Guilbert, quienes lo vendieron en 1973 al doctor Miguel Andonie Fernández, (EPD); y aquí conocí también a su gerente, el cubano SILVIO PEÑA, (QEPD), Luis Edgardo (Escopeta) Vallejo, Rodrigo Wong Arévalo y a Henry Marvin Cabrera, porque él, ya laboraba en la radio y esta televisora de la familia Lardizábal.

 

2) En 1998, en los primeros días de diciembre, (después del Mitch), acudí con mi amigo 'el gordo' el diccionario, al estudio de Radio América para colaborar ocasionalmente en el Programa El Médico y su Salud, que dirige el doctor Mario Ernesto Rivera Vásquez, donde estuve ad-honórem con mi segmento Salud Gramatical, a la vez promocionando mis libros de Ortografía y Redacción Ramsés, hasta enero del 2013, es decir quince años.

 

3) Pero, el miércoles 13 de febrero, 2013, me llamó el periodista Manuel Macías, productor de esta casa de radio, para que hiciera un segmento en defensa del idioma español en el programa Expreso Informativo. Fui a la cita y allí mismo me presentó con el periodista y productor Noé Mejía, titulando este como EXPRESO GRAMATICAL, la cual se presenta con el siguiente eslogan: "Una dosis diaria de  lecciones, correcciones y actualización del idioma español".

 

De igual manera, agradezco a su gerente general don Abel García, por haberme contratado para impartir a sus colaboradores los talleres de Voz y dicción.

 

Como facultada de esta producción y locución del guion Expreso Gramatical, comparto hoy una de las consultas que con más frecuencia llegan al vagón del Expreso Gramatical, de nuestros fieles pasajeros y radioapasionados del idioma español, al correo electrónico consultaspecadillos@gmail.com:

 

P.  ¿Qué frase es más correcta: Vinimos a ayudarte o venimos a ayudarte? ¿Qué es vinimos? ¿Qué es venimos? Le agradezco mucho su contestación.

 

R. Las dos frases son correctas, depende del contexto temporal que quiera expresarse. "Vinimos", es primera persona del plural del pretérito perfecto simple de indicativo: Ayer vinimos a ayudarte.

Y "venimos", es primera persona del plural del presente de indicativo: Hoy venimos a ayudarte.

 

Al respecto, recibí de la fiel lectora Jenny Villamil, que nos escribió desde la colonia Satélite, Comayagüela, la siguiente acotación por si tiene alguna duda entre venimos y vinimos, aquí están estos ejemplos:

 

Nosotros vinimos, es pasado.

 

Nosotros venimos, es presente.

 

Más modelos:

 

¡Qué bueno que viniste!

 

Cuando tú viniste tu hermano se fue.

 

Todos los días venimos a esta escuela, para platicar con los maestros.

 

Ayer vinimos al estadio, pero no alcanzamos boleto.

 

MI APOSTILLA: Este fue nuestro recorrido de este día en el Expreso Gramatical, a nuestros pasajeros y radioapasionados, les recordamos que Radio América, fue fundada en 1948 y vela porque los 500 millones de hispanohablantes hablemos claro y escribamos correctamente nuestro idioma español, herencia común para todos los hondureños.

 

Desde Tisingal y mis refugios idiomáticos, les abraza y quiere en Cristo su averiguática amiga, trabajadora del lenguaje y por la cultura hondureña, VILCAST