Panamá se convierte en la capital de la lengua española
Panamá se convierte esta semana en la capital de la lengua española con la celebración del XIV Congreso de la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE), que reunirá a un centenar de académicos de una veintena de países.«Últimamente la lengua, con su predominio, su interés y su importancia, había oscurecido un poco (la historia literaria), y ahora intentamos revalorizar esa otra línea que había sido característica del trabajo de las academias», agregó.
También se trabajará sobre la creación de «una red informática que unifique y permita crear por videoconferencias comisiones de funcionamiento» de la Asociación de Academias, aprovechando los avances tecnológicos para lograr una excelencia en el trabajo.
Blecua aseguró que este tipo de reuniones también sirven para intercambiar experiencias, plantear cuestiones de reglamento, hablar de problemas particulares de cada una de las academias y, sobre todo, para que los colegas puedan conocerse personalmente «y no solo por correo».
Durante el Congreso, se presentará en Panamá la Gramática básica de la lengua española, el próximo martes a cargo del académico español Salvador Gutiérrez Ordóñez, y se analizarán otros proyectos como la Ortografía básica de la lengua española, el Corpus del español del siglo XXI y el tercer volumen de la Nueva gramática, dedicado a la fonética y la fonología.
Asimismo, en las sesiones plenarias los académicos también debatirán y analizarán las segundas ediciones de otras obras panhispánicas como el Diccionario de americanismos, el Diccionario práctico del estudiante y el Diccionario panhispánico de dudas.
El presidente de ASALE aseguró que de cada una de las 22 academias integrantes de la asociación en los trabajos de Panamá participarán entre seis y diez académicos, para alcanzar el centenar, lo que consideró un número «muy respetable».
«Estamos viviendo un momento extremadamente importante para el cuidado y la investigación de la lengua española», dijo Blecua, que mencionó la labor de las academias, de los departamentos universitarios, los hispanistas y los más de cinco millones de estudiantes de español para extranjeros que hay en el mundo.
El Diccionario de la RAE recibió en octubre casi 50 millones de consultas
La edición digital del Diccionario de la Real Academia Española (DRAE) se ha convertido en una obra imprescindible para muchos hispanohablantes, como lo demuestra el que el pasado mes de octubre recibiera casi 50 millones de consultas, más del doble de los 20 millones que hubo un año antes.Los países más activos el pasado mes fueron México, con el 25,26 % de las consultas, seguido de Argentina (20,21%) y de España (19,91%). A continuación se situarían los colombianos, que protagonizaron el 9,55 % de los accesos, y los chilenos, el 4,47 %.
MI APOSTILLA: En este momento hay al día «1.600.000 consultas en abierto y gratuitas del Diccionario», que se ha ido actualizando periódicamente en Internet con miles de enmiendas y adiciones, de las cuales esta averiguática participa constantemente.
Desde Tisingal y todos mis refugios idiomáticos, en especial este; y desde el diario digital www.revistazo.com, mi blog http://vilcast.blogspot.com/; y mi correo consultaspecadillos@gmail.com se despide en Cristo, VILCAST