Con motivo de la celebración en Madrid de la Jornada Mundial de la Juventud, del 18 al 21 de agosto del 2011, la Fundación del Español Urgente, Fundéu, mandó seis recomendaciones sobre términos que pueden plantear dudas al escribir informaciones sobre este encuentro católico. De igual manera, nos servirán para los periodistas que les gusta cubrir las homilías de las iglesias católicas y los redactores del FIDES.
Antes de iniciar, le corrijo al reconocido periodista, Luis Edgardo (Escopeta) Vallejo, Radio América, que no se dice papa Benedictus décimosexto, sino papa Benedictus dieciséis, de Benedictus XVI; ya que los números cardinales cambian a ordinales, desde el once. Es decir, que se pronuncian los números cardinales del primero al décimo, y del undécimo, se pronuncian como cardinales: once, doce, trece, catorce, quince, dieciséis y un largo etcétera.
1. Los verbos apropiados para referirse a lo que hace el celebrante de una misa son celebrar, oficiar o decir. Evítense expresiones impropias como dar misa. Aunque se aluda a misas cantadas, no se dice que su oficiante canta misa, se dice que la oficia o la celebra; cantar misa solo se emplea para referirse a la primera que celebra el sacerdote que acaba de ordenarse. Con la palabra eucaristía, como sinónimo de misa, se usan los verbos celebrar y oficiar.
2. La palabra misa se escribe con inicial minúscula, por tratarse de un sustantivo común; lo mismo ocurre con los términos que en ocasiones la acompañan: misa inaugural, misa de(l) envío, misa de despedida...
3. Las homilías no se ofician ni se celebran; se pronuncian.
4. Puede escribirse viacrucis o vía crucis (con inicial minúscula), aunque las academias prefieren la primera grafía; no se considera apropiado vía-crucis.
5. La nueva Ortografía de la lengua española recomienda escribir papa, sumo pontífice... con inicial minúscula; se escriben también con inicial minúscula vigilia, eucaristía, liturgia de la palabra, confesión, comunión o papamóvil.
6. Los nombres de los edificios religiosos, así como los de las plazas, el paseo, el aeródromo y el parque en los que van a tener lugar los actos, se escriben con inicial minúscula en la parte genérica de la denominación y con inicial mayúscula en la parte específica: catedral de la Almudena, basílica de El Escorial, plaza de la Cibeles, plaza de Colón, plaza de la Independencia, paseo de Recoletos, aeródromo de Cuatro Vientos, parque del Retiro; Puerta de Alcalá lleva inicial mayúscula en los dos sustantivos.
La forma correcta de escribir el nombre del vehículo que utilizó el papa para recorrer las ciudades que visitó es papamóvil.
En las noticias relacionadas con la pasada visita del papa Benedicto XVI a España (del 18 al 21 de agosto), el nombre de este vehículo aparece escrito de diferentes formas: Papamóvil, «papamóvil» Papa móvil, papa móvil; Papa-móvil, y papa-móvil.
Tal y como recogen algunos diccionarios, como el Clave o el Diccionario de uso del español de América y España (Vox), esta palabra debe escribirse sin guión, sin cursiva y sin inicial mayúscula, dado que se trata de un nombre común: papamóvil.
Así, en frases como «El ‘papamóvil’ enfilará luego la calle de Alcalá hasta la vecina Plaza de Cibeles» o «El Papamóvil ya está en Madrid», lo apropiado habría sido escribir papamóvil.
CORTESANÍA: Aprovecho para saludar a mis apasionados lectores y familiares, que estuvieron de cumpleaños en este mes: Gloria María Rivera, Ricardo Suazo, Ricardo Cerrato, Pompilio Baquedano, (Choluteca), Xenia Rivera de Castillo, (Jesús de Otoro), Arturo Matute González, Sebastián Alexandré Banegas R. (mi nieto), Fannia Rivera de Amador, Lili Pineda de Rivera y Blanca Julia Rodríguez M. en sus 90 años. ¡Qué Dios los bendiga y los haga muy felices!